Followers

Sunday 13 November 2016

K3 0121 जख्म ए दिल (Zkham e dil)


क्यों जला रहे हो दिल को हवा दे दे के ,
क्यों सता रहे हो दिल को सजा दे दे के ।

जिंदगी को जख्मी कर दिया तुमने शब्दों की कटार से ,
जख्म देके पूछते हो ,लहू तो नहीं बहा चलकर तलवार पे।

देखते हैं मुस्कुरा कर आंसुओं को वो हमारे ,
खुश होते हैं जानकर, हमें जख्म हैं कितने सारे।

तमाम गम दे के हमें ,भला वह चैन कैसे पाएंगे ,
तड़पाया है जैसे हमें ,हालात वैसे ही उन्हें तड़पाएंगे।
                                121.  15Nov 1989
Hindi in English alphabets....


Kyun Jalla rahe ho Dil Ko hawa De De Ke
Kyun sta rahe ho Dil Ko Saja de de k.
Zindagi Ko jkhme kar diya tumne Shabdon Ki katar Se.
 Zakhm De Ke Puchte Ho lahoo Toh Nahi Baha Chalkar talvar pe .

DekhTay Hai Muskura kar aansuon ko wo Hamare,
Kush Hote Hain Jaan Kar Hame jkham Hai Kitna Sare .
Tmam gam de ke Hame, bhala vo chian Kaise Payenge,
tadPaya Hai Jaise Hame, Halat vaise hi unhen tadpaaingay


English meaning.......
Why are you hurting me
Why are you punishing me for loving you.
Love Life is  injured by dirk words from you,
Your words give me wounds,
and you ask if blood shed going on the sword .
They smile on my tears,
They feel happy seeing my injuries
They will also not get peace by hurting me
Circumstances will come
They will also suffer pain from which I am passing through.

No comments: